Sauvage Denis
Données biographiques
Nom Sauvage
Prénom Denis
Complément au nom Seigneur
Dénominations variantes Denys Sauvaige ; Du Parc ; Du Parcq ; Sr Du Parc
Genre Homme
Date de naissance 1520 [1520 ca.]
Date de décès 1587
Notes
Traducteur de l'italien et du grec en français, il fut à la fois historien, traducteur, éditeur et philologue. Historiographe du roi Henri II, il fit d'ailleurs partie des néographes ou réformateurs de la langue française. Il traduisit de nombreux textes italiens en français : - Giambattista Gelli, La Circé de M. Giovan Baptista Gello,... nouvellement mise en françois par le seigneur Du Parc, champenois, Lyon : G. Rouillé, 1550. - Philosophie d'amour de M. Léon Hebreu traduite d'italien en français par le seigneur Du Parc, Lyon : G. Roville, 1559. - Philosophie d'amour de M. Leon Hébreu, trad. .. par le Sr Du Parc, Paris : C. Micard, 1580. - Philosophie d'amour de M. Leon Hébreu, trad. .. par le Sr Du Parc, Lyon : B. Rigaud, 1596. - Philosophie d'amour de M. Léon Hebreu, traduite d'italien en français par le seigneur Du Parc, Lyon : G. Roville, 1551. - Pandolfo Collenuccio, Sommaire des histoires du Royaume de Naples, depuis le temps d'Auguste César par lequel on peut connaître clairement les raisons de ceulx qui par cy devant l'ont querelé, trad. de l'italien de Pandolfo Collenuccio, par Denis Sauvage, Paris : Langelier, 1546. - Pandolfo Collenuccio, Sommaire des histoires du royaume de Naples, qui traicte de toutes choses advenues en iceluy... composé... en language italien par M. Pandolfo Collenucio, et depuis n'aguères mis en françois par Denis Sauvage... Avecques annotations, Paris : A. L'Angelier, 1546. - Pandolfo Collenuccio, Sommaire des histoires du royaume de Naples: qui traicte de toutes choses advenues en iceluy... Composé premierement en langage italien par M. Pandolfo Collenucio, et depuis n'aguères mis en françois par Denis Sauvage... Avecques annotations, Paris : [S. n. ], 1546.
Bibliographie et sources
Usuels
- TRADUCTIONS XVI : Les traductions de l'italien en français au XVIe siècle, Bibliothèque des traductions de l'italien en français du XVIe au XXe siècle, recherche dirigée par Giovanni Dotoli et Vito Castiglione Minischetti, Schena editore : Hermann, coll. 'Biblioteca della Ricerca Bibliographica 2', vol. IV, Fasano, 2009.
Sources
- DATABNF
Notice créée le 3 mai 2017 par Le Gall Juliette et modifiée le 14 juin 2017