Tournes Jean de

Données biographiques


Nom Tournes

Prénom Jean de

Dénominations variantes J. de Tournes ; Jean Detournes ; Joannes de Tournes ; Joannes Tornaesius ; Joannes Tornesius

Genre Homme

Date de naissance 1593

Lieu de naissance Genève (Suisse)

Date de décès 1669

Lien de parenté

Notes


Jean de Tournes était un imprimeur suisse, également éditeur et libraire, appartenant à une famille d'imprimeurs. Fils de Jean de Tournes (1539-1615) et petit-fils de Jean de Tournes (1504-1564), il est par ailleurs le beau-fils de Samuel Crespin. Né à Genève en 1593, il pris la suite de l'entreprise d'édition et de publication de son père, en 1615. Il vend sa maison à l'enseigne des Deux Vipères, en 1619, rue Raisin (Lyon)à Guichard Julliéron (éditeur et libraire). Cessant son activité en 1653, l'entreprise familiale est poursuivie par ses fils Jean Antoine et Samuel de Tournes. L'emblème des éditions De Tournes représentait deux vipères enlacées. Devise : 'Quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris and Virum de mille unum reperi' On lui doit la traduction de textes des auteurs italiens Bandello Matteo, Cataneo Girolamo : - Bandello Matteo, Histoires tragiques :[Tome Huitième], Dernier volume des Nouvelles de Bandel, Lyon, Alessandro Marsilii,1574. Traduction anonyme de l'édition originale des vingt-huit nouvelles données dans le texte italien l'année précédente par le même libraire de la Quarta Parte, parfois attribuée à J.de Tournes ou G.Chappuys. - Cataneo Girolamo, Le Capitaine,Lyon,Jean II de Tournes,1574. Traduction de l'Opera nuova di fortificare...(Brescia,1564) et du premier des cinq livres Dell'Arte militare de G.Cataneo, par Jean de Tournes. - Della Casa Giovanni, Le Galatée,[Genève],Jean II de Tournes,1598. - Marco de' Pavari, Escuirie de M. de Pavari. Venitien, Lyon,Jean II de Tournes, 1581. Édition originale bilingue du traité d'hippiâtrique de M. de Pavari, Il modo e maniera del vero cavalcare; texte italien accompagné de la traduction française de J. de Tournes. - Della Casa Giovanni, Le Galatée, premièrement compose en italien par J. De La Case et depuis mis en françois[par Jean de Tournes], Genève : J. de Tournes, 1609.

Référentiels


VIAF 100327020

Bibliographie et sources


Usuels

  • TRADUCTIONS XVI : Les traductions de l'italien en français au XVIe siècle, Bibliothèque des traductions de l'italien en français du XVIe au XXe siècle, recherche dirigée par Giovanni Dotoli et Vito Castiglione Minischetti, Schena editore : Hermann, coll. 'Biblioteca della Ricerca Bibliographica 2', vol. IV, Fasano, 2009.
  • TRADUCTIONS XVII : Les traductions de l'italien en français au XVIIe siècle, Bibliothèque des traductions de l'italien en français du XVIe au XXe siècle, recherche dirigée par Giovanni Dotoli, Fasano : Schena: Presse de l'Université de Paris-Sorbonne, coll.'Biblioteca della ricerca. Bibliographica', vol.1, 2001

Sources

  • BNF


Notice créée le 10 avril 2017 par Le Gall Juliette et modifiée le 26 juin 2017 par Le Gall Juliette

Pour citer cette fiche
Base de données Editef : Tournes Jean de - Fiche personne n°900, Dernière mise à jour le 26 juin 2017, editef.univ-tours.fr/fr/personne/900/.