Tramezzino Michele
Données biographiques
Nom Tramezzino
Prénom Michele
Dénomination variante Tramezino
Genre Homme
Date de naissance 1500 - 1599 [XVIe s.]
Date de décès 1500 - 1599 [XVIe s.]
Activités et Liens professionnels
- Imprimeur à Roma (Italie) 1539 - 1572
- Imprimeur à Venezia (Italie) 1539 - 1579
- Arriano di Nicomedia chiamato nuovo Xenofonte de i Fatti del magno Alessandro re di Macedonia nuovamente di Greco tradotto in Italiano per Pietro Lauro modenese [*Arrianus, Flavius (? - 1544)]
- Avisi di coloro, che hanno cura di anime, del reverendissimo s. don Giovan Bernardo Dias di Luco, vescovo di Calahorra, e de la Calzada. Opera utilissima, e pure hora recata da la lingua spagnola in questa nostra, da m. Giovan Tarcagnota [Díaz de Luco, Juan Bernal (1551)]
- Chronica di Giouanni Carione con mirabile artificio composta, nellaquale comprendesi il computo de gli anni, i mutamenti ne i regni e nella religione, et altri grandissimi successi. Nuouamente tradotta in uolgare per Pietro Lauro modonese Imprint [Carion, Johannes (1543)]
- Chronica di Giouanni Carione, nella quale comprendesi il computo de gli anni, i mutamenti ne i regni e nella religione, et altri successi. Aggiontoui la guerra belgica, et altre cose a l'historia sequenti. Nuouamente tradotta in uolgare per Pietro Lauro m [Carion, Johann (1548)]
- Compendio delle historie del regno di Napoli composto da messer Pandolfo Collenuccio iuriconsulto in Pesaro. [Collenuccio, Pandolfo (1543)]
- Compendio delle historie del regno di Napoli composto da messer Pandolfo Collenucio iurisconsulto in Pesaro [Collenuccio, Pandolfo (1541)]
- Dioniso Halicarnaseo delle cose antiche della Citta di Roma. Tradotto in Toscano per messer Francesco Venturi Fiorentino [Dionysius, Halicarnassensis (1545)]
- Historia d'Egesippo tra i christiani scrittori antichissimo de le valorose imprese fatte da giudei ne l'assedio di Gierusaleme, e come fu abbattuta quella città, e molte altre del paese, breve somma del medesimo di quanto è compreso ne l'opera. Tradotta d [Josephus, Flavius (1544)]
- Historia d'Egesippo tra i christiani scrittori antichissimo de le valorose imprese fatte da giudei ne l'assedio di Gierusaleme, e come fu abbattuta quella città, e molte altre del paese, breve somma del medesimo di quanto è compreso ne l'opera. Tradotta d [Iosephus, Flavius (1544)]
- Historia del valorosissimo cavallier de la Croce, che per sue gran prodezze dopo varie imprese fu a l'imperio de Alemagna soblimato. Tratta nuovamente da l'idioma Spagnuolo in lingua italiana [Lepolemo (1544)]
- Il Platina delle vite et fatti di tutti i sommi pontifici romani, cominciando da Christo infino a Sisto quarto. Con la giunta di tutti gli altri pontefici, infino a Paulo terzo pontefice massimo [Platina, Bartholomeo (1543)]
- I quattro libri di Vegetio Renato della medicina de caualli et altri giumenti ouero dell'arte di maniscalchi, tradotti della latina nella lingua uolgare [Vegetius Renatus, Flavius (1544)]
- La chirurgia di Giovanni Tagaultio medico eccellentiss : tradotta in buona lingua volgare [Tagaut, Jean (1550)]
- La historia famosa di monsignor di Argenton delle guerre et costumi di Ludovico undecimo re di Francia. Con la battaglia et morte del granduca di Borgogna, tradotta a commune beneficio in lingua italiana [Commynes, Philippe de (1544)]
- Le historie del Biondo, da la declinatione de l' imperio di Roma, infino al tempo suo (che vi corsero circa mille anni). Ridotte in Compendio da Papa Pio, e tradotte per Lucio Fauno in buona lingua volgare. [Biondo, Flavio (1547)]
- L'historie d'Eutropio de le vite, et fatti de tutti gl'imperatori romani, nuouamente tradotte di latino in lengua italiana [Eutropius (1544)]
- L'historie d'Eutropio de le vite, et fatti de tutti gl'imperatori romani, nuouamente tradotte di latino in lengua italiana [Eutropius (1544)]
- Libro di agricoltura utilissimo, tratto da diuersi auttori, nouamente venuto a luce, dalla spagnuola nell' italiana lingua traportato [Herrera, Gabriel Alonso de (1557)]
- L'illustre, et famosa historia di Lancillotto dal Lago, che fu al tempo del re Artù: nella quale si fa mentione de i gran fatti, et alta sua cavalleria, et di molti altri valorosi cavallieri suoi compagni della tavola ritonda [Lancelot du Lac (1558)]
- L'illustre, et famosa historia di Lancillotto dal Lago, che fu al tempo del re Artù: nella quale si fa mentione de i gran fatti, et alta sua cavalleria, et di molti altri valorosi cavallieri suoi compagni della tavola ritonda [Lancelot du Lac (1558)]
- Marsilio Ficino fiorentino filosofo eccellentissimo De le tre vite, cioè, a qual guisa si possono le persone letterate mantenere in sanità. Per qual guisa si possa l'huomo prolungare la vita. Con che arte, e mezzi ci possiamo questa sana, e lunga vita pro [Ficino, Marsilio (1548)]
- Peregrinaggio di tre giouani figliuoli del re di Serendippo. Per opra di Christoforo Armeno dalla persiana nell'italiana lingua trapportato [sic] [Cristoforo Armeno (1584)]
- Roma ristaurata e Italia illustrata di Flavio Biondo da Forli. Tradotte in buona lingua volgare per Lucio Fauno [Biondo, Flavio (1549)]
- Roma ristaurata, et Italia illustrata di Biondo da Forli. Tradotte in buona lingua uolgare per Lucio Fauno. [Biondo, Flavio (1540)]
- Roma ristaurata, et Italia illustrata di Biondo da Forlì. Tradotte in buona lingua uolgare per Lucio Fauno [Biondo, Flavio (1543)]
- Roma trionfante di Biondo da Forli, Tradotta pur hora per Lucio Fauno di Latino in buona lingua volgare. [Biondo, Flavio (1548)]
- Valerio Massimo De i detti et fatti memorabili. Tradotti di latino in toscano, da Giorgio Dati fiorentino [Valerius Maximus (1547)]
Notes
Stampatore veneziano, attivo dal 1539 al 1582. Stampò anche a Roma (1539-77), associato con il fratello Francesco, con Girolamo Cartolari (1543-47) e con Giuseppe De Angelis (1577). Alcune edizioni del 1583 recano la sottoscrizione degli eredi di Michele e Francesco. L'abbondante produzione di T. (edizioni di opere letterarie, storiche e giuridiche) ha una marca tipografica raffigurante la Sibilla.
Bibliographie et sources
Usuels
- BMSTC : Short-title catalogue of books printed in Italy and of Italian books printed in other countries from 1465 to 1600 now in the British Library, London, The British Library Board, 1986
- BORSA : Clavis typographorum librariorumque Italiae 1465-1600, Aureliae Aquensis, aedibus Valentini Koerner, 1980, 2v
- DBI : Dizionario biografico degli italiani, Roma, Istituto della Enciclopedia italiana, t. 1-83, 1960-2015
- EDIT16 : http://edit16.iccu.sbn.it/web_iccu/ihome.htm
Sources
- Enciclopedie Online Treccani EDIT16
Notice créée le 11 janvier 2016 par Scandola Massimo et modifiée le 6 novembre 2023 par Antelmi Micaela