Simeoni Gabriele
Données biographiques
Nom Simeoni
Prénom Gabriele
Dénominations variantes Gabrièle Symeoni ; Gabriello
Genre Homme
Date de naissance 1509
Lieu de naissance Firenze (Italie)
Date de décès post 1577
- Fils de Naldini Maria Simeoni Ottavio
Notes
Savant, poète plurilingue, traducteur, antiquaire et lecteur des étoiles. Auteur de l'ouvrage suivant, pour lequel il a proposé lui-même une traduction : - Simeoni Gabriello, Epitome de l'origine et succession de la duché de Ferrare, composé en langue toscane par le seigneur Gabriel Symeon et traduit en françoys par lui mesme, Paris, (Benoît Prévost)Guillaume Cavellat, Gilles Corrozet, 1553. Traduction en français des deux textes écrits en italien : - Corsali Andrea, Lettre d'Andre Corsal florentin, à très illustre signeur Julian de Medecis: escritte en Cochin, ville des Indes, le sisiéme jour de janvier, en l'an M.D.XV., Lyon, Jean Temporal, 1556. - Ramusio Giovanni Battista, Historiale description de l'Afrique, tierce partie du monde, contenant ses royaumes, régions, villes, cités, chateaux et forteresses, Lyon, Jean Temporal, 1556. Édition réalisée par Gabriele Simeoni : - Du Choul Guillaume, Discorso della religione antica de romani, composto in franzese dal s. Guglielmo Choul, gentilhuomo lionese, et bagly delle montagne del Delfinato, et tradotto in toscano da m. Gabriello Symeoni fiorentino, In Lione : appresso Gugl. Rouillio, 1558.
Bibliographie et sources
Bibliographie détaillée
- Silvia D'Amico, 'RÉFLEXIONS SUR L'IDENTITÉ ITALIENNE DANS LA «QUESTION DE LA LANGUE» AU XVIe' dans 'Revue Française D'Histoire Des Idées Politiques', 36, 2012, pp. 281–308. 'Gabriele Simeoni (1509-1570?) : un Florentin en France entre princes et libraires', sous la direction de Silvia D'Amico et Catherine Magnien-Simonin, Genève, Droz, 2017. Alexandre Parnotte, 'SIMEONI, Gabriele', Dizionario Biografico degli Italiani - vol. 92 (2018).
Usuels
- DBI : Dizionario biografico degli italiani, Roma, Istituto della Enciclopedia italiana, t. 1-83, 1960-2015
- TRADUCTIONS XVI : Les traductions de l'italien en français au XVIe siècle, Bibliothèque des traductions de l'italien en français du XVIe au XXe siècle, recherche dirigée par Giovanni Dotoli et Vito Castiglione Minischetti, Schena editore : Hermann, coll. 'Biblioteca della Ricerca Bibliographica 2', vol. IV, Fasano, 2009.
Notice créée le 26 février 2015 et modifiée le 3 juin 2021